Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

lick someone into shape

  • 1 lick etc someone or something into shape

    The new dictionary of modern spoken language > lick etc someone or something into shape

  • 2 to lick into shape

    Облизывать, лизать, чтобы придать форму. В Средние века было распространено поверье, что медвежата рождаются бесформенными и что медведица должна придать им форму, облизывая их, отсюда и значение этого выражения — процесс обучения детей культуре поведения, «обтёсывание». В более широком смысле to lick someone/something into shape значит использовать любые необходимые методы, чтобы изменить или улучшить что-либо или кого-либо для достижения требуемого уровня.

    There are a lot of things wrong with the National Health Service, but most people agree that it can be licked into shape, given adequate funding. — Существует много недостатков в государственной службе здравоохранения, но большинство людей согласно с тем, что она может быть улучшена, если на это будут выделены достаточные средства.

    English-Russian dictionary of expressions > to lick into shape

  • 3 lick

    lik 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) slikke
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) slikk
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) raskt strøk maling
    slikke
    I
    subst. \/lɪk\/
    1) slikk, slikking
    2) ( også saltlick) saltslikke, saltstein, slikkestein
    3) ( hverdagslig) smell, rapp
    4) ( hverdagslig) skvett, grann, anelse
    5) ( hverdagslig) fres, fart
    6) (om hår, også cowlick) dårelokk, sleik
    at full lick i full fart
    give something a cat's lick gi noe en kattevask, vaske av noe i full fart
    give something a lick and a promise fare over noe med harelabb, gi noe en kattevask
    have a lick of the tar brush (hverdagslig, nedsettende) ha litt negerblod i årene
    not a lick of work ( hverdagslig) ikke det skapte grann
    II
    verb \/lɪk\/
    1) ( med tungen) slikke (på)
    2) ( om ild) slikke (over), slå opp
    3) ( om bølger) skylle (over)
    4) ( hverdagslig) jule opp, banke, denge, slå
    5) ( hverdagslig) slå, overvinne, beseire
    6) ( hverdagslig) fare av sted
    han styrtet av sted \/ han løp så fort han orket
    be licked være gåen, være utslitt
    lick one's lips\/chops slikke seg om munnen
    lick one's wounds ( også overført) slikke sine sår
    lick someone into shape få skikk på noen, gjøre folk av noen, plukke av noen unotene
    lick someone's boots\/shoes ( hverdagslig) slikke noen oppetter ryggen, smiske for noen, krype for noen
    lick something clean slikke noe rent, slikke ut av noe
    lick something off slikke bort noe, slikke noe av
    lick the dust bite i gresset krype i støvet
    lick up slikke i seg, slikke opp ( om ild) fortære
    that licks creation eller that licks everything det tar kaka, det slår alle rekorder, det overgår alt
    that licks me det går over min forstand, jeg forstår det ikke

    English-Norwegian dictionary > lick

  • 4 lick

    {lik}
    I. 1. лижа, ближа, облизвам
    to LICK one's lips/chops облизвам се (и прен.), прен. точа си зъбите
    to LICK something up излоквам/изблизвам нещо
    to LICK someone's boots/shoes унижавам се/раболепнича пред някого
    to LICK one's wounds прен. оттеглям се след поражение
    2. мия, заливам (за вълни), докосвам, ближа (за огън)
    3. sl. бия, натупвам (и прен), побеждавам
    that LICKs everything/creation това надминава/бие всичко
    to LICK a problem ам. разрешавам задача
    that LICKs me това вече не мога да разбора, това вече е прекалено, отказвам се
    4. sl. тичам, бягам, търча
    II. 1. лизане, близане, лижене, облизване
    to give something a LICK and a promise разг. почиствам/мия нещо отгоре-отгоре
    2. парченце, троха
    give me a LICK дай да си близна
    he won't do a LICK of work ам. разг. не пипва работа
    3. място, където животни отиват да ближат сол
    4. sl. бърз ход, бързина
    at a great/at full LICK с пълна пара, много бързо
    5. разг. силен удар
    6. изблик на енергия/активност
    * * *
    {lik} v 1. лижа, ближа; облизвам; to lick o.'s lips/chops 1) облизв(2) {lik} n 1. лизане, близане, лижене; облизване; to give s.th.
    * * *
    треперя; тупаник; облизване; облизвам; ближа; близане; лизане; лижа; лижене; напердашвам; натупвам;
    * * *
    1. at a great/at full lick с пълна пара, много бързо 2. give me a lick дай да си близна 3. he won't do a lick of work ам. разг. не пипва работа 4. i. лижа, ближа, облизвам 5. ii. лизане, близане, лижене, облизване 6. sl. бия, натупвам (и прен), побеждавам 7. sl. бърз ход, бързина 8. sl. тичам, бягам, търча 9. that licks everything/creation това надминава/бие всичко 10. that licks me това вече не мога да разбора, това вече е прекалено, отказвам се 11. to give something a lick and a promise разг. почиствам/мия нещо отгоре-отгоре 12. to lick a problem ам. разрешавам задача 13. to lick one's lips/chops облизвам се (и прен.), прен. точа си зъбите 14. to lick one's wounds прен. оттеглям се след поражение 15. to lick someone's boots/shoes унижавам се/раболепнича пред някого 16. to lick something up излоквам/изблизвам нещо 17. изблик на енергия/активност 18. мия, заливам (за вълни), докосвам, ближа (за огън) 19. място, където животни отиват да ближат сол 20. парченце, троха 21. разг. силен удар
    * * *
    lick [lik] I. v 1. лижа, ближа; облизвам; to \lick o.'s lips ( chops) облизвам се (и прен.); to \lick into shape придавам някаква форма на, пооправям, привеждам (отчасти) в ред; придавам приемлив вид на; he'll get \licked into shape in the army в казармата ще го вкарат в правия път; to \lick the dust събарят ме на земята; убит съм; to \lick s.th. up излоквам (изблизвам) нещо; поглъщам нещо (за огън); to \lick s.o.'s boots ( shoes), to \lick the feet of s.o. лижа някому нозете, унижавам се (раболепнича) пред някого; 2. разг. натупвам, набивам, бия, тупам; побеждавам с голяма преднина (в състезание); that \licks everything ( creation) това надминава (бие) всичко; to \lick a problem ам. разрешавам задача; that \licks me това вече не мога да разбера; това е много; отказвам се; 3. треперя, трепкам (за пламък, огън, вълна); 4. sl тичам, бягам, търча; II. n 1. лизане, близане, лижене; облизване; to give s.th. a \lick and promise разг. почиствам (мия) нещо през куп за грош; to put in o.'s best ( big, solid) \licks ам. разг. полагам всички усилия; 2. "близка", глътка, парченце, троха; 3. сол за близане (от животни); място, където животните отиват да ближат сол; 4. разг. голяма бързина, бърз ход; at a great ( at full) \lick с пълна пара; 5. разг. силен (зашеметяващ) удар; 6. мазка (с боя, четка).

    English-Bulgarian dictionary > lick

  • 5 lick

    /lik/ * danh từ - cái liềm - (từ lóng) cú đám, cái vụt; đòn đau - (số nhiều) (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) sự cố gắng, sự nỗ lực =to put in one's best licks+ hết sức cố gắng, nỗ lực - (từ lóng) tốc độ đi =at full lick+ hết sức hối hả, ba chân bốn cẳng - bâi liếm (nơi đất mặn, dã thú thường đến liếm muối ((cũng) salt lick) !a lick and a promise - sự làm qua quýt, sự làm chiếu lệ * động từ - liếm - lướt qua, đốt trụi =the flames licked the dry grass+ ngọn lửa lướt lem lém qua đám cỏ khô - (từ lóng) đánh; được, thắng - (từ lóng) đi, đi hối hả =to go as fast (hard) as one could lick+ đi hết sức hối hả, đi ba chân bốn cẳng - (từ lóng) vượt quá sự hiểu biết của... =well that licks me+ chà! cái đó vượt quá sự hiểu biết của tôi !to lick creation - vượt tất cả mọi thứ, không gì sánh kịp !to lick the dust - bị đánh gục, bị đánh bại !to lick one's lips - (xem) lip !to lick into shape - (xem) shape !to lick someone's shoes - liếm gót ai

    English-Vietnamese dictionary > lick

  • 6 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) zdrav
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) primeren
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) prava mera
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) prilegati se
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) ustrezati
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namestiti
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) opremiti
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) oprema
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pomerjanje
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) napad
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) izbruh
    * * *
    I [fit]
    noun
    napad, izbruh, krč; kaprica, muhavost
    colloquially razpoloženje; colloquially figuratively to give one a fit — presenetiti, razdražiti koga
    by fits (and starts) — sunkovito, tu in tam
    to go into fits — dobiti napad; omedleti
    to give s.o. fit(s)razkačiti koga
    to knock ( —ali bang, beat, lick) into fitspopolnoma premagati
    to throw a fit — pobesneti, razsrditi se
    II [fit]
    noun
    archaic del pesmi, kitica
    III [fit]
    1.
    transitive verb
    prilagoditi, uravnati, urediti; opremiti, oskrbeti; (obleko) pomerjati; montirati; oborožiti;
    2.
    intransitive verb
    ustrezati, biti pogodu; prilagoditi se; spodobiti se; prilegati se
    IV [fit]
    noun
    prileganje, prilagoditev
    to be an exact (bad) fit — dobro (slabo) se prilegati; nav. plural instalacija
    V [fit]
    adjective ( fitly adverb)
    ( for) primeren, ustrezen, uporaben, zmožen, sposoben; zdrav; vreden
    more than is fit — čezmerno, pretirano
    I was fit to — malo je manjkalo, da nisem
    to think fit to — odločiti se; raje narediti
    to run to be fit to burst — teči, dokler nam ne zmanjka sape
    colloquially I laughed fit to burst — malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha

    English-Slovenian dictionary > fit

См. также в других словарях:

  • lick someone into shape — knock/lick (something/someone) into shape to improve the condition of something or the condition or behaviour of someone. The prime minister s main aim is to knock the economy into shape. Little Sean is a bit wild but the teachers ll soon lick… …   New idioms dictionary

  • lick someone into shape — lick/knock/whip/ someone/something/into shape phrase to improve the condition or performance of someone or something I’m going to whip this department into shape. Thesaurus: to make something better …   Useful english dictionary

  • lick something into shape — lick/knock/whip/ someone/something/into shape phrase to improve the condition or performance of someone or something I’m going to whip this department into shape. Thesaurus: to make something better …   Useful english dictionary

  • lick something into shape — knock/lick (something/someone) into shape to improve the condition of something or the condition or behaviour of someone. The prime minister s main aim is to knock the economy into shape. Little Sean is a bit wild but the teachers ll soon lick… …   New idioms dictionary

  • knock someone into shape — knock/lick (something/someone) into shape to improve the condition of something or the condition or behaviour of someone. The prime minister s main aim is to knock the economy into shape. Little Sean is a bit wild but the teachers ll soon lick… …   New idioms dictionary

  • knock someone into shape — lick/knock/whip/ someone/something/into shape phrase to improve the condition or performance of someone or something I’m going to whip this department into shape. Thesaurus: to make something better …   Useful english dictionary

  • whip someone into shape — lick/knock/whip/ someone/something/into shape phrase to improve the condition or performance of someone or something I’m going to whip this department into shape. Thesaurus: to make something better …   Useful english dictionary

  • lick into shape — knock/lick (something/someone) into shape to improve the condition of something or the condition or behaviour of someone. The prime minister s main aim is to knock the economy into shape. Little Sean is a bit wild but the teachers ll soon lick… …   New idioms dictionary

  • lick into shape —    If you make an effort to put someone or something into satisfactory condition or appearance, you lick them into shape.     I ve got to lick this place into shape before my in laws arrive …   English Idioms & idiomatic expressions

  • knock something into shape — lick/knock/whip/ someone/something/into shape phrase to improve the condition or performance of someone or something I’m going to whip this department into shape. Thesaurus: to make something better …   Useful english dictionary

  • lick (or knock or whip) someone/thing into shape — act forcefully to bring someone or something into a better state. → shape …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»